:net addict,注意,这里的“虫”当然不能译为bug,但如果译为n,也不恰当。因为n只是指迷恋上某事物或某人,而自己并不参与的人,如“足球迷”football n,现在流女人痣面相图行的“粉丝”一词就是ns的音译,颇具幽默色彩。
大虾:中文其实是“大侠”的谐音,英语叫knowbie。现在和newbie一起成了英语中的常用词,也用于指其他方面的高手和新手
行家:geek,此词和nerd一样,原来有贬义,现在十分流行,有“怪才”之意。新近出现的同义词还有dork和dweeb
论坛:forum。论坛的总“管理员”为administrator, 简称admin。大的论坛下通常有许多“版块”(board),论坛的“版主”(戏称“斑竹”)叫moderator,简称mod。
此外,有人喋喋不休发表大篇文章被称为blather,“重发(帖)是spew,“交叉重发”是cross-post,发恶意帖子进行“挑衅“是troll。而在网上开展“口水战”的人通常被认为是“网络多事”(net weenies)。
本文由来源于325棋牌 325游戏中心唯一官方网站
网友评论 ()条 查看